Краткое содержания Решения Президиума Верховного суда Турции по гражданским делам № 2024/538 от 06.11.2024 года по делу 2023/1038

dava dosyası

(относительно признания и исполнения решений иностранных судов в Турции)

Суть дела: Истцом были заявлены требования о вскрытии и оглашении завещания от 30.12.2003 года, составленного в присутствии нотариуса Франкфурта-на-Майне д-ра К1, и о принятии необходимых мер в отношении наследства. В судебном заседании от 26.06.2019 года представитель истца ходатайствовал об изменении предмета иска и указал требования о признании данного действия на территории Турции.

Представители ответчика в свою очередь возражали против иска, указав, что изначально иск был подан с требованиями об оглашении завещания, ввиду чего требования о признании они не принимают, ими будет подан отдельный иск об отмене завещания и также, что подсудность должна быт определена в зависимости от места нахождения имущества, поскольку у наследника нет места проживания.

Решение суда первой инстанции: Решением 2-ого Мирового суда по гражданским делам г.Трабзон № 2019/680 от 26.06.2019 года по делу 2018/48 отказано в принятии иска в связи с отсутствием основания, поскольку в ходе последнего слушания представителем истца было заявлено, что требование связано с признанием и исполнением, а также о неподсудности дела суду, и что при подаче заявления в течение 2 недель, дело может быть направлено в Гражданский суд первой инстанции г.Трабзон по подсудности. В итоге рассмотрения Гражданский суд первой инстанции г.Трабзон принял решение о признании и исполнения решения Гражданского суда первой инстанции – суда по рассмотрению дел о завещании Франкфурта-на-Майне от 18.01.2018 с номером дела 51 IV 133704/90 M относительно вскрытия и оглашения завещания. Данное решение было обжаловано ответчиком.

Решение суда апелляционной инстанции: Решением № 2021/998 Регионального апелляционного суда от 21.05.2021 года по делу № 2021/868 решение суда первой инстанции было оставлено без изменения, апелляционная жалоба без удовлетворения. Данное решение было обжаловано в суд кассационной инстанции.

Решение суда кассационной инстанции: Решением 7-й Гражданской палаты Верховного суда Турции решение суда апелляционной инстанции было отменено по следующим доводам:

– В переводе ответа из суда Франкфурта-на-Майне от 24.04.2018 было указано, что заверенная копия завещания и протокол вскрытия были возвращены, к протоколу вскрытия и завещанию не может быть выдана отметка о вступлении в силу, поскольку она применяется только к решениям, принятым судом, и поскольку вскрытие завещания не является решением, принятым судом, отметка о вступлении в законную силу не может быть применена.

– В соответствии со ст.50 Закона Турции «О международном частном праве и процессе» для признания судебного решения в Турции необходимо определить характер положений решения, а не название или наименование суда; с другой стороны, является ли иностранное решение судебным должно быть определено в соответствии с законодательством страны, вынесшей это решение.

– Поскольку в вышеизложенном переводе ответа из суда Франкфурта-на-Майне от 24.04.2018 указано, что решение не является судебным и ввиду этого не может быть поставлена отметка о вступлении его в законную силу, факт, что суд первой инстанции проигнорировал это положение и принял решение о принятии иска и признании решения на территории Турции, является неверным. Даже если данное решение было бы судебным, обязательным условием для признания на территории Турции решения иностранного суда является его вступление в законную силу, в соответствии со ст.53/b Закона «О международном частном праве и процессе» истец должен приложить к иску документ о вступлении решения в законную силу. Поскольку в ответе суда указано, что документ о вступлении решения в законную силу не может быть выдан, данное решение не соответствует условиям, которые описаны в ст.50 Закона.

Решение суда о первой инстанции о противостоянии: Решение суда об определении порядка вскрытия и оглашения завещания, хотя и не связано со спором, является судебным решением, которое должно быть принято, чтобы создать эффект во внешнем мире, и что неоспоримые судебные решения являются исключением из «окончательного решения», указанного в качестве необходимого условия в статье 50 Закона о международном частном и процессуальном праве (Закон № 5718). Данное решение было обжаловано ответчиком.

Решение суда кассационной инстанции после решения о противостоянии: Верховным судом было принято решение об отмене решения суда первой инстанции о противостоянии на основании следующих доводов:

1. Требование в указанном деле состоит в признании и исполнении на территории Турции завещания, которое было оформлено в другой стороны и было там же вскрыто, ввиду этого, есть необходимость в определении терминов и положений в этой части.

2. В соответствии с суверенитетом государств решение какого-то одного государство само по себе не имеет влияния в другой стране. В связи с этим, основываясь на решении, вынесенным в одной стране, не может быть напрямую начато исполнительное производство в другой стране и это решение не может быть принято во внимание судом другой страны. Поскольку независимость судебной системы каждой страны является препятствием для начала принудительного исполнительного производства на территории другой страны, и каждое государство может использовать исполнительную власть на своей территории. По этим причинам государства мира регулируют условия и процедуры, при которых решения, вынесенные судами другого государства, имеют последствия в их собственных странах, в своих внутренних законах или на основании международных соглашений, участниками которых они являются.

3. Решение иностранного суда имеет силу и действие за пределами страны, в которой оно было вынесено, если оно признано или приведено в исполнение. Как правило, признание и исполнение осуществляется в рамках отдельного дела. Решение иностранного суда обретает силу вместе с решением о его признании и исполнении. Выбор того, какой иск (о признании или о исполнении) будет принят, зависит от содержания решения. Если в содержании решения иностранного суда есть ситуация, требующая обращения в исполнительный орган, то есть ситуация, требующая от исполнительных органов этого государства принятия мер, подаваемый иск будет «об исполнении». Если же в судебном решении такой возможности нет, то подается иск о признании. Принято считать, что для подачи иска о признании решения иностранного суда, которое должно быть предъявлено к исполнению в силу содержащихся в нем положений, истец должен иметь обоснованный интерес в требовании признания, а не исполнения.

4. В турецком юридическом словаре признание определяется как “принятие иностранного судебного или арбитражного решения в качестве окончательного решения в стране” (Турецкий юридический словарь, Анкара 2021, выпуск 1, с.1060).

5. Положения, касающиеся признания и исполнения содержаться во втором разделе Закона Турции № 5718. В статьях 50-57 имеются положения об «исполнении», в статьях 58 и 59 о «признании».

6. Как известно, согласно положениям Закона № 5718, условия для признания и исполнения делятся на два: предварительные условия и существенные условия. В первом пункте статьи 50 Закона «Решение об исполнении» имеется следующее положение «Для исполнения на территории Турции решений, принятых иностранными судами по гражданским делам и вступивших в законную силу в соответствии с законами того государства, в Турции необходимо решение «об исполнении».

7. Существенные условия, необходимые для принятия ходатайства о признании и принудительном исполнении, изложены в статье 54 Закона № 5718 «Условия принудительного исполнения» следующим образом: “(1) Компетентный суд выносит решение о принудительном исполнении при следующих условиях:

a) Наличие соглашения на основе взаимности между Турецкой Республикой и государством, в котором было вынесено решение, или существование в этом государстве правового положения или практики де-факто, позволяющей исполнять решения, вынесенные турецкими судами.

b) решение было вынесено по вопросу, который не относится к исключительной юрисдикции турецких судов, или, при условии, что ответчик возражает, решение не было вынесено судом государства, которое признает его юрисдикцию, хотя оно не имеет реального отношения к предмету иска или сторонам.

c) Решение не противоречит общественному порядку.

ç) В соответствии с законами того государства лицо, в отношении которого испрашивается принудительное исполнение, не было должным образом вызвано в суд, вынесший решение, или не участвовал представитель в том суде, или решение было вынесено в его/ее отсутствие или в его/ее отсутствие в нарушение этих законов, и это лицо не возражало турецкому суду против ходатайства о принудительном исполнении на основании одного из вышеуказанных вопросов”.

8. Суды Турции исследуют решения иностранных судов на предмет наличия условия для признания и исполнения. В судах Турции не осуществляется исследование в части процедуры, по которой принято решений или достоверности материальных и юридических доводов. Это называется «запрет проверки». В соответствии с Судебной практикой Президиума Верховного суда № 2012/1 от 10.02.2012 года дело № 2010/1: «У судьи, рассматривающего вопрос исполнения решения, нет полномочий для исследования с точки зрения достоверности материального права в судебном решении. В рамках этого запрета не может идти речи об исследовании судьей какого-либо довода в решении. Наличие или отсутствие какого-либо довода в решении суда не имеет значения в определении противоречия его общественному порядку. Положения статьи 141 применяются исключительно к турецким судам. Невозможно исполнить решения иностранных судов, которые будут иметь последствия, противоречащие общественному порядку, путем применения пункта решения иностранного суда. Было решено, что простое отсутствие обоснования решений иностранных судов не будет препятствовать исполнению окончательного решения иностранного суда, и этот вопрос не будет рассматриваться как явное нарушение общественного порядка по смыслу статьи 54/c Закона № 5718 о международном частном и процессуальном праве”, и было выявлено, что запрет на пересмотр принят в турецком законодательстве.

9. Каждое судебное решение имеет два последствия: неопровержимое доказательство и окончательное решение. Некоторые судебные решения имеют возможность исполнения в дополнение к эффекту неопровержимого доказательства и окончательного решения ((Mehmet Köle, Yabancı Mahkeme Kararlarının Tanıma ve Tenfizinde Usul, Dergi Park, s.41)

Юридическим осованием, которое служит для признания решения иностранного суда, служит наличие статуса окончательного решение.

10. Окончательное судебное решение – это юридическая характеристика истины, которая окончательно устраняет спор и предотвращает повторное рассмотрение этого вопроса в суде, а также предотвращает повторное рассмотрение судебного решения по тому же вопросу, между теми же сторонами, по тому же основанию в судебном органе. Судебные решения, являющиеся окончательными, также подлежат принудительному исполнению, за некоторыми исключениями. Однако существуют и такие судебные решения, которые не обладают ни окончательностью, ни возможностью принудительного исполнения. Вопрос о том, обладает ли судебное решение одновременно окончательностью и возможностью принудительного исполнения, решается в зависимости от правовой природы судебного решения. Этот же результат применим и к иностранным судебным решениям. Окончательное судебное решение в материальном смысле имеет два последствия: решение является неоспоримым доказательством в силу своей природы, и противная сторона может подать возражение на окончательное судебное решение в случае судебного разбирательства по тому же предмету, между теми же сторонами, по тому же основанию.

11. В доктрине признание определяется как “признание окончательной силы судебного решения в иностранном государстве”, а исполнение – как “качество судебного решения, которое в результате его окончательной силы приводит в действие публичную власть, что делает необходимым материальное исполнительное производство” (Pelin Güven, Tanıma-Tenfiz, Ankara, 2013, s.23-24).

12. Статья 59 Закона о международном частном праве и процессуальном праве “Окончательное судебное решение и эффект неоспоримого доказательства” гласит: “Окончательное судебное решение или эффект неоспоримого доказательства иностранного судебного решения вступает в силу с момента вступления в законную силу решения иностранного суда”. Исходя из этого положения, следует, что окончательное решение или неоспоримое доказательство иностранного судебного решения вступает в силу с момента вступления в законную силу решения иностранного суда, подлежащего признанию, а не с момента признания решения иностранного суда. Иными словами, в силу своей природы решения о признании имеют обратную силу с даты вступления в законную силу решения иностранного суда. В результате этого; в случае признания решения правовые последствия, связанные с окончательным исполнением решения иностранного суда, также вступают в силу с этой даты.

13. В контексте всех пояснений, согласно статье 50/1 Закона № 5718, для того, чтобы исполнение решений иностранных судов стало возможным, решение, подлежащее исполнению, должно быть решением, вынесенным иностранным судом, решение должно быть связано с гражданским процессом, и решение иностранного суда должно быть окончательно вступившим в законную силу в соответствии с законодательством страны, где оно было вынесено.

14. В данном случае все виды иностранных судебных решений, вынесенных по искам, относящимся к «материальному праву», являются решениями, которые могут быть приведены в исполнение. Независимо от того, является ли судебное решение, вынесенное по процессуальному праву иностранного государства, по своей природе судебным решением, условия его окончательного исполнения, несомненно, определяются и устанавливаются исключительно в соответствии с процессуальным правом страны, где было вынесено решение. Такая ситуация является требованием принципа «lex fori» в процессуальном праве, другими словами, принципа, согласно которому суд подчиняется своему собственному процессуальному праву, который был принят как на международной арене, так и в турецкой судебной практике.

15. В этой связи немыслимо, чтобы иностранное государство квалифицировало «судебное решение», вынесенное турецким судом, как судебное решение в соответствии со своими собственными нормами процессуального права, и точно так же немыслимо, чтобы иностранный суд определял характер судебного решения в соответствии с положениями турецкого процессуального права. По сути, очевидно, что условия относительно процессуального права, предусмотренные в статье 54 Закона № 5718 для исполнения, основаны на принципе, что судебное решение может быть оценено в соответствии с процессуальным правом, которому подчиняется суд, вынесший решение

.

В этом отношении невозможно квалифицировать решение суда, которое не принимается в качестве «судебного решения» в соответствии с положениями его собственного процессуального законодательства, как судебное решение по аналогии с нормами турецкого законодательства. Таким образом, решение иностранного суда, которое может быть приведено в исполнение, должно быть принято к исполнению, если оно удовлетворяет условиям, перечисленным в Законе № 5718, в ограниченном порядке.

16. В принципе, каждый суд применяет свои собственные процессуальные нормы (принцип lex fori). Поэтому тот факт, что процедура, применяемая иностранным судом, отличается от турецкого процессуального законодательства, не является основанием для вмешательства турецкого публичного порядка. Турецкое правоприменительное законодательство рассматривает вопрос о том, будут ли «положения» иностранных судебных решений явно нарушать турецкий общественный порядок. В этом контексте процедура вынесения иностранного судебного решения не может быть рассмотрена и принята во внимание судьей по исполнению. На иностранное судебное решение распространяются нормы процессуального права страны, в которой оно было вынесено. Условия исполнения отдельно показывают, как и в какой степени эти правила будут препятствовать исполнению.

17. При рассмотрении конкретного дела в свете этих разъяснений; по ходатайству истца … о доработке решения от 18.01.2018 с номером Frankfurt am Main Civil Court of First Instance – Probate Court-51 IV 133704/90 M, вынесенного судебным исполнителем; в переводе ответа от 24.04.2018 от 24.04.2018, было указано, что заверенная копия завещания и протокол вскрытия были возвращены, протокол вскрытия и завещание не могут быть доработаны, только отметка о вступлении в силу будет применена к решениям, принятым судом и которые могут быть обжалованы, и поскольку вскрытие завещания не является решением, принятым судом, отметка о вступлении в силу не может быть применен.

18. В этой связи нельзя сказать, что решение, которое просят признать и привести в исполнение, носит характер открытия завещания в соответствии с процессуальными нормами указанного суда, к нему не может быть применен процесс финализации, поскольку оно не является судебным решением, и, как таковое, нельзя сказать, что оно является судебным решением, подлежащим исполнению, как это определено в статье 50 и последующих статьях Закона № 5718.

19. В ходе обсуждения в Президиуме Гражданских Палат было заявлено, что дела о принудительном исполнении подлежат простой процедуре судебного разбирательства, процессуальное право было нарушено из-за непредставления окончательного решения суда; поскольку дела о наследстве относятся к исключительной юрисдикции турецких судов, признание и исполнение решения, являющегося предметом разбирательства, не может быть запрошено, следовательно, основания, объясненные в решении о сопротивлении, не соответствуют процедуре и закону, и должны быть отменены по другим основаниям; вскрытие завещания является документом, принадлежащим суду, однако, его окончательное оформление не может быть запрошено, и поскольку решение, являющееся предметом запроса, является решением об определении, решение должно быть утверждено путем исправления решения путем удаления фразы “для прочтения” из решения, но эти мнения не были приняты большинством Коллегии по причинам, объясненным выше.

20. В этом случае, хотя решение Специальной палаты об отмене, которое также было принято Президиумом гражданских палат, должно быть выполнено, со стороны суда первой инстанции было неправильно принимать решение о сопротивлении позиции Верховного суда.

Ввиду чего, решением было принято отменить решение суда первой инстанции и направить дело на новое рассмотрение во 2-ой суд по гражданским делам г.Трабзон.

Источник: HGK., E. 2023/1038 K. 2024/538 T. 6.11.2024// LEXPERA.

Переводчик: Фарида Баббучиева

Статус общества с ограниченной ответственностью в Турции и процедура его учреждения

limited şirket

В Турции в соответствии с Торговым кодексом существуют различные виды компании, куда входят акционерные общества, общества с ограниченной ответственностью, коллективные компании, товарищества с ограниченной ответственностью и кооперативы. Одним из наиболее распространенных видов является общество с ограниченной ответственностью (Limited Şirket).

Общество с ограниченной ответственностью (Limited Şirket) — это компания, капитал которой определён и разделён на доли, а ответственность по долгам ограничена только имуществом самой компании (TTK ст. 573/1). Партнёры не несут личной ответственности по долгам компании, за исключением своих обязательств по внесению капитала и других обязанностей, предусмотренных уставом (TTK ст. 573/2).

Минимальная сумма уставного капитала для обществ с ограниченной ответственностью составляет 50.000 турецких лир, а минимальная стоимость доли 25 лир. Количество участников в обществе с ограниченной ответственностью может достигать до 50 человек, в составе могут быть как физические, так и юридические лица.

Наименование компании обязательство должно содержать слова «Limited Şirket» и указывать на сферу деятельности.

Процедура создания акционерного общества:

Создание общества с ограниченной ответственностью в Турции (Limited Şirket, LTD) регулируется положениями Турецкого торгового кодекса (TTK) и включает в себя несколько последовательных этапов.

Прежде всего, стоит сказать о необходимости подготовки устава компании, в котором указываются фирменное наименование, юридический адрес, сфера деятельности, размер уставного капитала, распределение долей между участниками и иные положения.

После подготовки устава компания подаёт заявление в соответствующее управление Торгового реестра (Ticaret Sicil Müdürlüğü). Вместе с уставом предоставляются личные данные учредителей, подтверждение их согласия, образцы подписей, сведения об управляющем и документы об оплате государственной пошлины. После того, как осуществлена регистрация, так же данные должны быть опубликованы в Газете Торгового реестра Турции (Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi).

Также необходимо открыть банковский счёт, на который вносится уставной капитал. В отличие от акционерного общества, в обществах с ограниченной ответственностью весь капитал может быть внесён в течение 24 месяцев после регистрации.

Компания должна получить налоговый номер и зарегистрироваться в налоговой инспекции. После чего изготавливается открываются обязательные бухгалтерские книги, такие как книга учёта операций, главная книга и книга решений управляющего. Если планируется наём сотрудников, необходимо также зарегистрироваться в системе социального страхования (SGK).

Особенности для иностранных граждан:

В соответствии с Законом № 4875 «О прямых иностранных инвестициях», иностранцы имеют равные права с гражданами Турции при создании компании. Иностранец может быть единственным учредителем или участником совместной турецко-иностранной компании. Помимо всех документов при регистрации компании необходимо будет прикладывать нотариально заверенные копии турецкого перевода паспортов иностранных партнеров, являющихся физическими лицами, идентификационный номер налогоплательщика, полученный в налоговой службе, или документ, удостоверяющий личность иностранца, а также нотариально заверенный вид на жительство, если они проживают в Турции.

Создание общества с ограниченной ответственностью в Турции — это процедура, требующая соблюдения законодательных норм и подготовки ряда документов, наша команда юристов, специализирующаяся в этих вопросах, готова Вам оказать помощь в создании компании на территории Турции. Для получения актуальной информации и для сопровождения обращайтесь к нам по номеру + 90 555 025 72 74 или электронной почте info@seyhanhukuk.com.

Консультация по учреждению компании в Турции, сопровождение процедуры под ключ

Статус акционерного общества в Турции и процедура его учреждения

anonim şirket

В Турции в соответствии с Торговым кодексом существуют различные виды компании, куда входят акционерные общества, общества с ограниченной ответственностью, коллективные компании, товарищества с ограниченной ответственностью и кооперативы. Одним из наиболее распространенных видов является акционерное общество (Anonim Şirketi).

Акционерное общество представляет собой юридическое лицо с фиксированным капиталом, разделенным на акции, где ответственность за долги ограничена только активами компании (ст. 329 ТТК). Фирменное наименование должно включать фразу «акционерное общество» и указывать на предмет деятельности (ст. 43 ТТК).

Минимальная сумма уставного капитала для акционерных обществ составляет 250.000 турецких лир. ля непубличных акционерных обществ, принимающих систему зарегистрированного капитала, начальный капитал может составлять не менее 500 000 турецких лир. При регистрации акционерного общества обязательно необходимо оплатить не менее 1/4 номинальной стоимости акций, оставшаяся сумма должна быть оплачена в течение 24 месяцев после регистрации компании.

Акционерные общества могут выпускать именные акции и акции на предъявителя.

Процедура создания акционерного общества:

Создание акционерного общества в Турции (Anonim Şirket, A.Ş.) регулируется положениями Турецкого торгового кодекса (TTK) и включает в себя несколько последовательных этапов.

– Подготовка Устава компании (Esas sözleşme), в котором должны содержаться данные о фирменном наименовании компании, юридическом адресе, цели и предмете деятельности, размере уставного капитала, сведения об уполномоченных представителях и иные положения.

– Устав компании регистрируется в соответствующем управлении Торгового реестра.

– Получение номера налогоплательщика. До подачи на регистрацию компания получает временный налоговый номер (vergi numarası) от налоговой инспекции по месту регистрации.

– Открытие банковского счета

– Регистрация компании в Управлении торгового реестра. Чтобы зарегистрировать компанию, необходимо представить в соответствующее Управление Торгового реестра список документов, который содержится на сайте https://www.ito.org.tr. После подачи документов данные о компании публикуются в Газете Торгового Реестра Турции.

– Открытие и заверение у нотариуса обязательных учетных книг (журналы регистрации, книгу акционеров и др.)

Особенности для иностранных граждан:

В соответствии с Законом № 4875 «О прямых иностранных инвестициях», иностранцы имеют равные права с гражданами Турции при создании компании. Иностранец может быть единственным учредителем или участником совместной турецко-иностранной компании. Помимо всех документов при регистрации компании необходимо будет прикладывать нотариально заверенные копии турецкого перевода паспортов иностранных партнеров, являющихся физическими лицами, идентификационный номер налогоплательщика, полученный в налоговой службе, или документ, удостоверяющий личность иностранца, а также нотариально заверенный вид на жительство, если они проживают в Турции.

Создание акционерного общества в Турции — это процедура, требующая соблюдения законодательных норм и подготовки ряда документов, наша команда юристов, специализирующаяся в этих вопросах, готова Вам оказать помощь в создании компании на территории Турции. Для получения актуальной информации и для сопровождения обращайтесь к нам по номеру + 90 555 025 72 74 или электронной почте info@seyhanhukuk.com.

Консультация по учреждению компании в Турции, сопровождение процедуры под ключ

НАЧИНАЕТСЯ ЭПОХА «ЦИФРОВЫХ КОМПАНИЙ»?

dijital firma

В Турции обсуждается возможность введения нового вида «Цифровая компания», которая позволит осуществлять законную деятельность без учреждения компании. Эта структура, имеющая так же льготный налоговый режим, может открыть новую страницу для небольших электронных производителей.

Несмотря на то, что в настоящее время пока не имеется правового очертания, в Анкаре идут разговоры о новом типа компании, которая разрабатывается в Турции. Этот новый статус позволит индивидуальным цифровым создателям контента, фрилансерам и независимым предпринимателям работать официально без обязательства регистрации компании до достижения определенного дохода.

О чем идут переговоры?

Название новой модели пока носит название «Цифровая компания»

Цель является упрощение работы для цифровых создателей с низким уровнем дохода.

У этой модели будет налоговый статус, однако в торговом реестре не будет рассматриваться как зарегистрированная компания.

При превышении установленного уровня дохода будет обязательным переход к классическому типу компании.

Почему это актуально?

Критикующийся долгое время “серый” сектор получения цифрового дохода без регистрации компании способствовал теневой экономике и отпугивал молодых предпринимателей. Обсуждается, что новая модель облегчит налоговое администрирование государства и не будет накладывать бюрократическую нагрузку на малых производителей.

Каков будет правовой статус?

В настоящее время неизвестно как будет отражена данная модель в Торговом кодексе Турции. Однако согласно утверждениям, планируется гибридная модель между статусами индивидуального предпринимателя и индивидуального налогоплательщика. Данная модель будет включать такие операции как выставление счетов, открытие электронного банковского счета, однако, не будет включать обязательства, как организационная структура, обязательное наличие капитала или страховых взносов.

Кто может воспользоваться?

Создатели контента в YouTube, Twitch, TikTok

Разработчики мобильных приложений

Фрилансеры-программисты и цифровые дизайнеры

Авторы подкастов и Substack

Микроэкосистемы электронной коммерции

Источник: Göksel Arda Akkuş. (2025, July 3). “Dijital Firma” Dönemi Başlıyor mu? Güncel Ekonomi ve Borsa Haberleri, Ekonomi Dünyası – YatırımX; YatırımX. https://www.yatirimx.com.tr/ekonomi/dijital-firma-donemi-basliyor-mu/11884

Обязательства в отношении данных в сфере искусственного интеллекта

Data Commitments in Artificial Intelligence

Обязательства в отношении данных в сфере искусственного интеллекта

В нашу эпоху технологические достижения происходят с головокружительной скоростью. В области искусственного интеллекта за последние годы также были осуществлены значительные прорывы. Международные компании, опираясь на крупные массивы данных и колоссальные инвестиции, добиваются серьёзных инноваций. В этом контексте все компании, желающие производить продукты, основанные на технологиях искусственного интеллекта, обязаны осуществлять процессы сбора данных и разметки данных. С этой точки зрения компании сталкиваются с рядом юридических процедур, которые варьируются в зависимости от региона.

В Европейском союзе обработка персональных данных строго регулируется Общим регламентом по защите данных (GDPR) . В соответствии с этим нормативным актом субъектам данных предоставляются такие права, как : доступ к данным, их исправление, удаление (право «быть забытым»), ограничение обработки, возражение против обработки, а также переносимость данных. Компании, работающие в сфере искусственного интеллекта, на стадии сбора данных применяют технологии анонимизации и псевдонимизации, приводящие персональные данные в форму, исключающую идентификацию личности. Согласно GDPR, данные, полностью анонимизированные, больше не считаются персональными и, таким образом, освобождаются от множества нормативных ограничений. Однако, ввиду сложности достижения полной анонимности, на практике часто используется псевдонимизация как промежуточное решение; тем не менее, такие данные продолжают подпадать под действие GDPR и требуют дополнительных технических и организационных мер безопасности.

Разметка данных — это процесс добавления значимых меток к необработанным данным в проектах машинного обучения, который, как правило, осуществляется с привлечением внешних ресурсов (фрилансеров, платформ для разметки или подрядных организаций). В соответствии с законодательством ЕС, если размечаемые данные являются персональными данными, компания, предоставляющая услугу разметки, выступает в роли «обработчика данных», а компания, занимающаяся искусственным интеллектом, является «контролёром данных» . Между ними должен быть заключён договор, содержащий положения, требуемые Общим регламентом по защите данных (GDPR). Такой договор должен включать положения о том, что данные будут обрабатываться только по инструкции, сохраняться в конфиденциальности, использование субподрядчиков возможно только с разрешения, а по завершении работы данные должны быть удалены. Если компания расположена в Европейском союзе или ведёт проект по разметке данных, содержащих информацию граждан ЕС, необходимо заключение Соглашения об обработке данных (Data Processing Agreement, DPA) между компанией и лицами, осуществляющими разметку.

Объединённое Королевство после выхода из ЕС продолжает обеспечивать защиту персональных данных на основе Закона о защите данных 2018 года и адаптированной к национальному праву версии GDPR — UK GDPR . Хотя после Brexit ”а регламент ЕС не применяется напрямую, его нормы в значительной степени сохранены в британском законодательстве. UK GDPR по сути дублирует положения GDPR: принципы обработки данных, права субъектов, обязанности контролёров и обработчиков практически идентичны. Британские компании, если они обрабатывают данные исключительно внутри страны, подчиняются только UK GDPR. Если же деятельность затрагивает граждан или резидентов ЕС, такие компании обязаны также соблюдать и положения GDPR. Несмотря на то, что Великобритания стремится ввести более гибкое регулирование в сфере данных, основные обязательства — например, правомерность обработки, получение согласия, прозрачные уведомления, обязанность уведомления ICO о нарушениях в течение 72 часов — по-прежнему остаются в силе. Таким образом, для стартапа в области ИИ, базирующегося в Лондоне, основополагающие обязательства в области защиты данных практически идентичны нормам GDPR.

США, в отличие от ЕС, не располагают единым федеральным законом о защите персональных данных. Вместо этого применяются отраслевые законы (например, HIPAA — для медицинских данных, COPPA — для данных детей, GLBA — для финансовой информации), а также регулирующие акты на уровне отдельных штатов. По состоянию на 2025 год, примерно 40% населения США обладают правами на защиту персональных данных в связи с вступлением в силу законодательных актов в соответствующих штатах. Особенно важную роль здесь играет Калифорния , с принятием Закона о защите прав потребителей ( CCPA ) в 2018 году, который был дополнительно усилен в 2020 году посредством CPRA . Хотя положения CCPA/CPRA распространяются преимущественно на компании с годовым доходом выше $25 миллионов или на обрабатывающие данные более 100 тысяч потребителей в год, даже малые стартапы, ориентированные на быстрый рост, вскоре попадают под действие этих норм. Кроме того, аналогичные законы были приняты и в других штатах (Вирджиния, Колорадо, Юта, Коннектикут — в 2023 г.; Айова, Индиана, Техас и др. — в 2024/2025 гг.). Эти законы предоставляют потребителям права на доступ, удаление, исправление, переносимость данных, а также право возражать против определённых видов использования данных (например, целевая реклама или профилирование). К примеру, если приложение на базе ИИ анализирует поведение пользователя и предоставляет персонализированный контент, житель Вирджинии или Коннектикута имеет право отказаться от такой обработки. Малый ИИ-бизнес, предлагающий услуги по всей стране, обязан учитывать требования всех действующих региональных актов. На практике это ведёт к стратегии «соответствия самому строгому стандарту», в рамках которой соблюдение CPRA Калифорнии автоматически обеспечивает соответствие требованиям большинства других штатов — с небольшими оговорками. В США разметка данных также осуществляется в основном путём аутсорсинга — либо с привлечением независимых специалистов внутри страны, либо с передачей задач зарубежным подрядчикам. С юридической точки зрения, если разметка затрагивает данные, подпадающие под законы конкретного штата, компания несёт обязательства перед субъектами данных. Например, согласно CPRA, если компания передаёт потребительские данные внешнему подрядчику, она обязана договорным образом обеспечить, что это осуществляется исключительно в рамках деловой цели и что подрядчик не имеет права использовать данные в иных целях. Именно поэтому американские компании, работающие в сфере ИИ, заключают с такими подрядчиками специальные соглашения — Service Provider Agreement, содержащие обязательные положения, например: «Компания X обрабатывает данные от имени компании Y исключительно в соответствии с её инструкциями и только для достижения целей Y. X не сохраняет и не использует данные в собственных целях…»

Китайская Народная Республика в последние годы приняла целый ряд всеобъемлющих законов в области защиты данных. В частности, Закон о защите персональной информации (PIPL) , вступивший в силу в ноябре 2021 года, приблизил китайское регулирование к модели GDPR. PIPL устанавливает допустимые основания для обработки персональных данных (согласие субъекта, исполнение договора, юридическая обязанность, общественный интерес и т.д.) и наделяет граждан такими правами, как доступ, исправление, удаление и ограничение обработки данных . Закон применяется как к компаниям, зарегистрированным в Китае, так и к иностранным организациям, обрабатывающим данные граждан КНР. Таким образом, даже малое предприятие в сфере ИИ, собирающее данные в Китае или обучающее модели на китайских данных, обязано соблюдать требования PIPL. Закон предусматривает особые условия для обработки чувствительных персональных данных (например, биометрические, медицинские, финансовые данные, данные о местоположении), включая необходимость получения прямого согласия, а в случае с детьми — согласие родителей. Кроме того, такие законы, как З акон о кибербезопасности и Закон о безопасности данных (DSL) , вводят дополнительные обязанности — например, классификацию данных, локализацию хранения критически важной информации и пр. К примеру, если компания подпадает под понятие критической информационной инфраструктуры (например, в сферах энергетики или телекоммуникаций), она обязана хранить пользовательские данные на территории Китая.

Разметка данных в Китае превратилась в отрасль промышленного масштаба, получившую неофициальное название «фабрик по разметке данных». Многие компании, особенно в области автономного вождения и компьютерного зрения, передают задачи по разметке подрядчикам, расположенным, в частности, в провинциях Сычуань, Хэбэй и др. Это влечёт за собой риски широкого распространения данных. Согласно PIPL, если контролёр передаёт персональные данные третьей стороне для их обработки , он обязан обеспечить, чтобы обработчик принял надлежащие меры безопасности. Следовательно, контролёр несёт ответственность за аудит и надзор над обработчиком. С точки зрения договорных обязательств, в Китае применяются положения, аналогичные тем, что предусмотрены в GDPR: обработка только по указанию, соблюдение конфиденциальности, запрет на привлечение субподрядчиков без разрешения и т.п. Такие контракты обычно заключаются в форме соглашений о конфиденциальности и обработке данных.

В результате можно отметить, что Европейский союз в большей степени сосредоточен на защите персональных данных, тогда как Соединённые Штаты и Великобритания отдают приоритет развитию в сфере искусственного интеллекта. Что касается Китая, то здесь наблюдается ожидаемая тенденция к жёсткому государственному контролю над данными и централизованному регулированию в соответствии с интересами государственной политики.

Адвокат Ege Oğuzhan Kapıcı

Семейный ВНЖ в Турции: Каков статус иностранного супруга после развода?

family divorce

Семейный ВНЖ в Турции: Каков статус иностранного супруга после развода?

Вид на жительство по семейным обстоятельствам, предоставляемый иностранным гражданам в Турции, чаще всего используется иностранцами, состоящими в браке с гражданами Турции. Однако в случае расторжения брака — то есть развода — право на пребывание в Турции для иностранного супруга не прекращается автоматически, а подлежит повторной юридической оценке.

Семейный вид на жительство регулируется Законом об иностранцах и международной защите (YUKK) и предоставляется ближайшим родственникам граждан Турции, иностранных граждан с видом на жительство или лиц со статусом беженца. Иностранный гражданин, вступивший в брак с гражданином Турции, может на этом основании легально проживать в стране.

Что происходит с видом на жительство по семейным обстоятельствам после развода?

После развода юридическое основание для семейного вида на жительство — брак — прекращается, а значит, прекращается и действие данного разрешения. Однако это не означает автоматической депортации. Согласно YUKK и Положению о видах на жительство: «Иностранный гражданин, проживший в Турции по семейному виду на жительство не менее трёх лет, может после развода подать заявление на получение краткосрочного вида на жительство.»

Условие трёх лет

Иностранец, который непрерывно проживал в Турции по семейному виду на жительство не менее трёх лет, имеет право подать заявление на краткосрочный вид на жительство после развода. При этом брак должен был официально существовать на протяжении всего этого срока, а вид на жительство — быть действительным и своевременно продлеваться. В этом случае иностранный супруг может обратиться в турецкие органы с заявлением о продлении пребывания.

Развод до истечения трёх лет

Если брак продлился менее трёх лет, возможность получения краткосрочного вида на жительство возможна только в исключительных случаях, таких как:

  • Документально подтверждённое насилие в семье;

  • Передача опеки над ребёнком иностранному супругу;

  • Финансовая независимость иностранца, наличие жилья и средств к существованию.

Каждое заявление рассматривается индивидуально Управлением по делам миграции.

Что такое краткосрочный вид на жительство?

Краткосрочный вид на жительство выдается максимум на два года и может быть основан на различных причинах. В случае развода основанием обычно служат:

  • Намерение продолжить проживание в Турции;

  • Экономическая самостоятельность и наличие жилья.

Важные моменты в процессе развода

  • Заявление нельзя подавать до вступления решения о разводе в законную силу, так как разрешение на проживание еще связано с действующим браком.

  • После вступления решения в силу, необходимо уведомить Управление по делам миграции в течение 30 дней.

  • Нарушение этого срока может повлечь незаконное пребывание и риск депортации.

Сохранение права на проживание в Турции после развода возможно, но требует внимательного соблюдения правил. Важную роль играет продолжительность пребывания по семейному разрешению, наличие собственных доходов и жилья, а также наличие детей.

Для успешного продолжения законного пребывания в Турции и избежания возможных юридических сложностей, можете обратиться в Юридическое бюро Сейхан. Мы обладаем обширным опытом в вопросах иммиграционного права и готовы предложить вам квалифицированную поддержку на каждом этапе.

Признание и исполнение решений о разводе: правовая процедура между Турцией и Россией

Признание и исполнение решений о разводе: правовая процедура между Турцией и Россией

Количество браков между гражданами Турции и России с каждым годом увеличивается. Однако процесс развода в международных браках не считается завершённым только на основании решения суда одной страны. То, что развод признан в одной стране, не означает, что он автоматически имеет юридическую силу и в другой стране. Поэтому признание и исполнение решений о разводе крайне важно как для турецких, так и для российских граждан.

Что такое признание и исполнение?

Признание — это процесс признания решения иностранного суда в другой стране с юридической силой. Например, чтобы решение о разводе, принятое в России, имело силу в Турции, оно должно быть признано турецким судом.

Исполнение — это приведение в исполнение решения иностранного суда. В делах о разводе чаще всего достаточно признания, но если в решении содержатся требования, подлежащие исполнению, такие как алименты, компенсация, то необходимо исполнение.

Признание решения о разводе, принятого в России, в Турции

Если гражданин России, состоящий в браке с гражданином Турции, разводится в России, это решение не имеет автоматической юридической силы в Турции. Чтобы решение о разводе в России было признано в Турции, необходимо подать иск о признании в турецком суде.

Необходимые документы:

  • Оригинал или заверенная копия решения о разводе

  • Отметка о вступлении решения в законную силу

  • Апостиль

  • Присяжный перевод и нотариальное заверение

Что произойдет, если не проводить признание?

Если развод признан в одной стране, но не признан в другой, могут возникнуть проблемы, такие как двоебрачие, споры о наследстве, невозможность вступить в новый брак.

Например, если человек развёлся в Турции, но в России считается всё ещё женатым, он не сможет вступить в новый брак на территории России.
Также могут возникнуть серьёзные проблемы с определением опеки над детьми, разделом имущества и установлением родства.

Что требуется для признания решений по вопросам опеки, алиментов и имущественных споров?

Если в решении российского суда указаны:

  • опека над детьми,

  • назначение алиментов,

  • компенсация,

  • раздел имущества,

то для их исполнения в Турции необходимо подать исковое заявление об исполнении. В отличие от признания, исполнение позволяет привести решение в действие. Например, для возбуждения исполнительного производства по алиментам в Турции необходимо решение о признании и исполнении.

Где и как подаётся иск?

Иски о признании и исполнении решений подаются в Суд общей юрисдикции (Asliye Hukuk Mahkemesi) по месту жительства одного из супругов в Турции.
Если ни один из супругов не проживает в Турции, дело может быть рассмотрено в судах Анкары, Стамбула или Измира.

Обычно иск подаётся одной стороной. Если другой супруг проживает за границей, необходимо провести надлежащую процедуру уведомления. Если ответчик добровольно принимает участие в процессе, многие процедурные обязательства снимаются.

Часто задаваемые вопросы

Могу ли я подать иск о признании, если другой супруг не в Турции?
Да. Проживание второго супруга за границей не является препятствием. Но необходимо соблюсти процедуру уведомления.

Могу ли я подать иск самостоятельно?
Да. Вы можете подать заявление в одиночку. Даже если другая сторона не приходит в суд, процесс продолжается при условии надлежащего уведомления.

Если в решении нет дополнительных положений (алименты, опека и т. д.), достаточно ли признания?
Да. Если решение касается только развода, без дополнительных положений, признание будет достаточным.

Сколько времени занимает процесс?
Процедура признания/исполнения занимает в среднем от 2 до 6 месяцев. Однако сроки могут варьироваться в зависимости от уведомлений и загруженности суда.

Что делать после получения решения о признании?
После вступления решения в силу, вы должны обратиться в Отдел записи актов гражданского состояния (Nüfus Müdürlüğü) для обновления ваших регистрационных данных.

Хотя процесс признания и исполнения решений о разводе между Турцией и Россией может показаться техническим, он может быть завершён быстро и без проблем при наличии правильной информации и документов. Чтобы избежать потери прав, крайне важно обратиться за консультацией к специалисту в самом начале процесса.

Следует ли выбирать меньшее из двух зол?

Следует ли выбирать меньшее из двух зол?

В Коране в суре “Пророки” (Энбия), аяты 78–79, рассказывается притча, начинающаяся словами: «И вспомни Давуда и Сулаймана…». В этом рассказе речь идёт о винограднике, который был разорён овцами. Пострадавшая сторона обращается к пророку Давуду с требованием компенсации. Давуд выносит постановление: за нанесённый ущерб овцы должны быть переданы потерпевшему. Однако тогда ещё совсем юный, приблизительно 12–13 летний Сулейман, называет это решение «относительной справедливостью» и предлагает следующее: «Виноградник может быть восстановлен, он вновь зазеленеет и даст урожай. До этого времени овцы будут переданы истцу, и он сможет использовать их, пока виноградник не восстановится и ущерб не будет компенсирован. Это и есть абсолютная справедливость».

На мой взгляд, это решение отражает глубокое понимание, гениальный ум и подход, в основе которого лежит идея “выигрыша без ущерба для другой стороны”, культура согласия и примирения — то, к чему следует стремиться даже в современном праве. Хочу подчеркнуть, что в этой притче мы видим стремление компенсировать ущерб без нанесения нового, проявление уважения к праву собственности, элементы залога и выгодного использования, перекликающиеся с современными юридическими понятиями. Как молодой юрист, я глубоко впечатлён этой тысячелетней правовой мудростью, которая побудила меня к размышлениям. В Коране говорится: «Мы дали Сулейману понимание этого решения. Обоим Мы даровали власть и знание». (1)

В этой статье я хотел бы немного коснуться понятий «абсолютной» (adalet-i mahza) и «относительной» справедливости (adalet-i izafiye), которые часто упоминаются при изложении данной притчи в различных источниках.

Относительная справедливость означает неполную, частичную справедливость. Абсолютная справедливость — это полная, совершенная справедливость. При абсолютной справедливости права даже одного человека не могут быть попраны, даже ради всеобщего блага. Когда обсуждаются эти два понятия, неизбежно всплывает конфликт между интересами личности и общества. Права индивидов зачастую игнорируются или нарушаются ради так называемого общественного интереса. Однако абсолютная справедливость не допускает подобного: право одного человека не меньше и не больше права другого или права большинства; оно не может быть принесено в жертву. Тема глубока и однозначного ответа не имеет.

Размышляя об этой притче и указанных выше понятиях, я вспомнил широко известное в юридических кругах дело сиамских близнецов Мэри и Джоди, которое часто обсуждается как пример морально-правовой дилеммы. (2)

Мэри и Джоди родились сросшимися близнецами. Если их не разделить хирургическим путём, обе девочки умрут в течение нескольких месяцев. Однако при проведении операции Мэри неминуемо погибнет, а Джоди сможет прожить полноценную жизнь. Несмотря на медицинские рекомендации срочно оперировать, семья, будучи католиками, отвергла операцию, посчитав это вмешательством в Божий промысел. Тогда врачи обратились в суд за соответствующим разрешением. Местный суд

постановил, что операция необходима, но семья подала апелляцию. Тем не менее Высокий суд Англии отклонил апелляцию, поддержав решение суда первой инстанции. Так, это дело, рассмотренное в начале 2000-х годов, вызвало широкий общественный резонанс.

Основные вопросы, поставленные в этом деле, звучат следующим образом: «В чьих интересах эта операция?», «Являются ли Мэри и Джоди отдельными личностями?», «Может ли право Мэри на один день жизни быть менее ценным, чем право Джоди на долгую жизнь?». С точки зрения врачей, операция не должна влечь за собой юридическую ответственность. Несмотря на отказ родителей, решение было принято на основании концепции «высшего общественного интереса».

Хотя судьи Верховного суда пошли разными путями, они пришли к одному и тому же решению — операцию нужно провести. Судьи указали, что операция также необходима для защиты телесной целостности самой Мэри, как отдельной личности. Все трое судей посчитали, что операция отвечает интересам Джоди, но двое из них считали, что интересы Мэри при этом не учитываются. Тем не менее, с целью защиты телесной целостности обеих девочек, операция была признана допустимой.

Один судья сравнил ситуацию с необходимой самообороной, заявив, что Мэри убивает Джоди своим существованием. Другой сослался на то, что речь идёт не о смерти Мэри, а о её физическом теле. Третий счёл ситуацию «состоянием крайней необходимости».

В то же время судьи отказались оценивать жизни двух девочек с точки зрения их ценности. По их мнению, подобное сравнение в рамках данного дела не требуется.

И вот на этом этапе один из судей произносит фразу: «Следует выбрать меньшее из двух зол». Эта фраза напрямую перекликается с древним обсуждением понятий абсолютной и относительной справедливости.

Подобная идея получила отражение и в законодательных разработках Османской империи времён модернизации. Так, в Меджелле Ахкам-и Адлийе — проекте объединённого гражданского кодекса, в статье 29 говорится:

«Ehven-i şerreyn ihtiyar olunur» — «Выбирается меньшее из двух зол» (Меджелле, статья 29)

Этот принцип — если приходится выбирать, следует выбрать наименьшее зло — укоренился в древнем праве и продолжает встречаться в современных юридических текстах. Более того, сегодня, в некоторых случаях, даже основные индивидуальные права могут быть нарушены во имя высшего блага. Например, государство может изъять частную собственность в общественных интересах. Или классический принцип уголовного права «плод ядовитого дерева тоже ядовит», означающий, что незаконно полученные доказательства недопустимы в суде, — в немецкой доктрине допускает исключение. Особенно в делах, касающихся терроризма, допускается использование таких доказательств, если общественная польза от раскрытия преступления перевешивает вред от нарушения процедуры.

С другой стороны, принцип «меньшего зла» принципиально отвергается многими мыслителями, такими как Ханна Арендт. Их позиция основана на том, что зло остаётся злом и не должно быть выбрано при любых обстоятельствах.

Ещё один широко известный пример подобной моральной дилеммы — «Трамвайная проблема», активно обсуждаемая в контексте этики. И здесь находятся сторонники выбора «меньшего зла».

Сегодня юридические специалисты должны не только применять действующее право, но и искать пути его совершенствования. Как в деле Мэри и Джоди, мы должны быть готовы к подобным трудным ситуациям, уметь формулировать правильные вопросы, стремиться к логичным и последовательным ответам, обсуждать фундаментальные принципы и исследовать возможности применения абсолютной справедливости. (3)

Адвокат Халдун Барыш Апрель,2023

 

https://hurfikirler.com/ehven-i-serreyn-ihtiyar-olunmali-mi/

 

1) «И вспомни Давуда и Сулаймана. Вот они выносили решение относительно поля, в которое ночью вбежал чужой скот и повредил его. Мы были свидетелями их решения». Сура «Пророки» (Энбия), аят 78

«Мы даровали Сулейману понимание этого дела. Обоим Мы даровали мудрость и знание. Мы подчинили Давуду птиц и горы, прославлявших (Всевышнего) вместе с ним. Всё это Мы совершили». Сура «Пророки» (Энбия), аят 79

2) Дело Мэри и Джоди мы подробно обсуждали во время занятий по социологии права, когда я был студентом юридического факультета Анкарского университета. Преподавателем был уважаемый профессор Саим Уйе. Статья преподавателя, которой я также воспользовался при написании этой работы, доступна по следующей ссылке: https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/398602

дело мери и джди мы подробно обсуждали во время занятий по социологии права когда я был студентом юридического факультета анкарского университета. Преподавателем был уважаемый профессор Сами Уйе. статья преподователя которой я также воспользовался при написании этой работы доступна по следующей ссылке

3) В этой статье я не ставил перед собой цель прийти к окончательному выводу. Напротив, через кораническую притчу, дело Мэри и Джоди и принцип «выбора меньшего из двух зол» я стремился пробудить в сознании читателя размышления о таких понятиях, как относительная справедливость (adalet-i izafiye) и абсолютная справедливость (adalet-i mahza).

Перевод на русский язык выполнен профессиональным переводчиком и юристом Лейлой Алиевой.

10 юридических советов для иностранцев в Турциb

hot air balloons flew in mid air

Турция – страна, которая привлекает многих своим гостеприимным и дружелюбным
народом, великолепной природой, историческим и культурным богатством.

Если вы приезжаете в Турцию на короткий отпуск или на постоянное место жительства,
у нас есть для вас несколько юридических рекомендаций. Вот эти рекомендации:

1. Знайте срок и цель своей визы

  • Туристическая виза дает право только на краткосрочное пребывание.
  • Если вы превысите срок действия визы (например, 30, 60, 90 дней), вам
    грозит штраф + депортация + запрет на въезд. Вы можете обратиться в
    наш офис, чтобы проконсультироваться по этому вопросу.

2. Не пренебрегайте получением вида на жительство

  • Если вы будете находиться в Турции более 90 дней, вам необходимо
    подать заявление на получение вида на жительство (ВНЖ).
  • Заявление подается через официальный сайт Управления по делам
    миграции или через адвокатов. Вы можете подать заявление на
    получение вида на жительство, обратившись к нам.
  • Для первого заявления необходимы такие документы, как действующий
    паспорт, адресная информация, медицинская страховка. Вы можете
    получить у нас консультацию по всем этим документам и этапам подачи
    заявления!

3. Вы должны предоставить информацию о своем адресе

  • Если вы приехали в Турцию не с туристическим визитом, то по прибытии
    в Турцию вы должны обязательно указать свой адрес. Когда вы получите
    вид на жительство, он должен совпадать с вашим адресом в системе. В
    противном случае вас могут оштрафовать или аннулировать вид на
    жительство. Поэтому не стоит пренебрегать уведомлением об адресе.

4. Не работать без разрешения

  • Туристическая виза или вид на жительство не дают вам права на работу.
  • Если вы собираетесь работать, ваш работодатель должен получить для
    вас разрешение на работу. Если вы хотите подать заявление на
    получение разрешения на работу, вы можете проконсультироваться с
    нами.
  • Нелегальная работа может привести к депортации и запрету на въезд.

5. Договор аренды должен быть письменным и нотариально заверенным

  • Если у вас есть дом, договор аренды должен быть составлен в
    письменной форме и заверен нотариально. Этот документ требуется при
    подаче заявления на получение вида на жительство. Поэтому, заключая
    договор аренды, обязательно заверьте его у нотариуса. Не забудьте
    отправить депозит и арендные платежи через банк.

6. Получите документ, удостоверяющий личность (идентификационный
номер иностранца)

  • Идентификационный номер иностранца, начинающийся с 99, который
    выдается вам после получения вида на жительство, необходим для
    таких операций, как открытие банковского счета, посещение больницы,
    получение налогового номера.
  • Вы должны правильно писать этот номер на каждом документе. Кроме
    того, Турция перевела многие процедуры в цифровой формат благодаря
    государственной информационной системе e-devlet. Вы можете
    обратиться к нам за консультацией по вопросам соответствия/обучения
    системе e-devlet. Также можно получить пароль в отделениях PTT. Не
    сообщайте этот пароль никому!

7. Уголовный кодекс распространяется и на вас

  • На иностранцев, проживающих в Турции, распространяется действие
    Уголовного кодекса Турции. Некоторые виды поведения, которые
    считаются нормальными в силу культурных различий, могут быть здесь
    преступлением (например, неподобающее поведение в общественных
    местах, несанкционированная видеосъемка, провокационные посты в
    социальных сетях и т. д.).
  • В частности, здесь нетерпимо относятся к наркотическим преступлениям,
    подделке паспортов, мошенничеству, нарушению общественного порядка.

8. Будьте бдительны с депортацией и запретами на въезд

  • Вам может быть запрещен въезд в страну по таким причинам, как
    просроченная виза, подделка документов, нарушение общественного
    порядка и т. д.
  • При депортации из Турции часто присваивается «код» (G87, Ç113 и т. д.).
    Эти коды также могут помешать вам получить визу в будущем.
  • У вас есть право на судебную апелляцию, но срок ее подачи ограничен.
    Не забудьте ознакомиться с соответствующими статьями на нашем
    сайте. Также если вы столкнулись с подобной ситуацией, вы можете
    обратиться к нам 24/7! Наши русскоговорящие юристы и
    специализированные адвокаты окажут вам поддержку.

9. Следите за своими правами и обязанностями в письменной форме.

  • Сохраняйте все полученные документы: карточку резидента, договор
    аренды, нотариальные документы, страховой полис, банковские
    документы. Производите платежи по карте или в банке.
  • Не забывайте просить чеки/фактуры при совершении покупок.
  • Забронировать гостиницу можно на различных сайтах.

10. Полезные сайты для иностранцев

  • Управление по миграции: https://www.goc.gov.tr
  • Портал для подачи заявления на получение ВНЖ: https://e-ikamet.goc.gov.tr
  • Ассосиация адвокатов Турции: https://www.barobirlik.org.tr
  • Юридический справочник для иностранцев (есть в некоторых провинциальных
    коллегиях адвокатов)

Что такое депортация?

Что такое депортация?

Депортация – это административная процедура, подразумевающая принудительное выдворение иностранного гражданина из страны. Это решение принимается компетентными органами государства и, как правило, основано на причинах, связанных с общественной безопасностью, общественным порядком или незаконной деятельностью. Депортация осуществляется в соответствии с национальным законодательством и международными договорами.

В каких случаях можно быть депортированным?

Решение о депортации обычно принимается в следующих случаях:

  • Угроза общественному порядку или безопасности, участие в незаконной деятельности;
  • Незаконное пребывание в стране, нелегальная работа;
  • Использование поддельных документов или предоставление ложных данных;
  • Нарушение визового режима, пребывание в стране по истечении срока действия визы;
  • Совершение преступления или попытка его совершения.

Как проходит процесс депортации?

Процедура депортации включает в себя следующие этапы:

  1. Компетентные органы проводят проверку в отношении иностранного гражданина.
  2. Человеку сообщают о решении депортации, при этом он имеет право обжаловать его.
  3. Ожидание в центре содержания перед выдворением или под стражей.
  4. Определяется страна, в которую будет направлен иностранный гражданин, после чего производится депортация.

Депортация в Турции и международное право

В Турции процедуры депортации регулируются Законом № 6458 «О иностранцах и международной защите». Согласно международному праву, депортация не может быть осуществлена, если в стране назначения человеку угрожают пытки или бесчеловечное обращение (принцип невозвращения – Non-Refoulement).
В Турции решения о депортации принимаются Управлением по миграции и исполняются губернаторствами. Человеку или его представителю направляется уведомление с обоснованием решения, и у него есть право на обжалование в установленные сроки.

Как обжаловать решение о депортации?

Иностранные граждане могут оспорить решение о депортации в суде. В Турции можно подать апелляцию в Уголовный суд первой инстанции или Административный суд. Жалоба должна быть подана в течение 7 дней с момента уведомления о решении. Однако подача иска не приостанавливает исполнение решения автоматически, поэтому необходимо отдельно подать ходатайство о приостановлении исполнения. Суд рассматривает дело и принимает решение о законности депортации.

Как депортированные лица могут вернуться в Турцию?

Обычно депортированным иностранцам запрещен въезд в Турцию на определенный срок. Однако в некоторых случаях можно вернуться раньше окончания запрета:

  • Оформление визы с особыми условиями (Meşruhatlı Vize) – можно подать заявление на специальную визу, получив разрешение от компетентных органов, даже если срок запрета еще не истек.
  • Обжалование решения о депортации – если депортация была незаконной, можно обратиться в суд с требованием аннулировать решение.

Чтобы эффективно защитить свои права и избежать депортации, важно воспользоваться поддержкой опытного юриста. Специалист поможет вам пройти весь юридический процесс и повысит шансы на положительный исход.

📌 Для юридической помощи свяжитесь с нами.